彤管有炜,说怿女美。

彤管有炜,说怿女美。

彤管有炜,说怿女美。

出自先秦佚名的《静女》

译文鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。

注释有:形容词词头。炜:色红而光亮。说怿:说同“悦”;怿,喜悦。女:同“汝”,你,指彤管。

赏析此句写男主人公接受了恋人所赠送的彤管,联想到的是恋人红润的面容,别具真率纯朴之美。

完善

原文

佚名《静女》

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

译文及注释

译文娴静的姑娘真美丽,约我等在城上角楼处。故意躲藏让我找,急得我搔头徘徊心紧张。娴静的姑娘容颜好,送我一枝彤管。彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。郊野采荑赠送给我,荑草确实美好又珍异。不是荑草长得美,是美人相赠的情意异常深厚。

注释静女:贞静娴雅之女。静:娴雅贞静。姝:美丽,漂亮。俟:等待,此处指约好地方等待。城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。城:城墙。隅:城墙上的角楼。爱:同“薆”,隐藏。搔首踟蹰:以手指挠头,徘徊不进。踟蹰(chí chú

展开阅读全文 ∨

文言常识

通假字静:同“靖”,文雅和善。爱:同“薆”,隐藏。见:同“现”,出现。说:通“悦”,喜爱。女:同“汝”,指彤管。归:通“馈”,赠。匪:同“非”,不是。女:通“汝”,指荑。

鉴赏

《静女》一诗,向来为选家所注目。现代学者一般都认为此诗写的是男女青年的幽期密约,也就是说,它是一首爱情诗。而旧时的各家之说,则多有曲解,未得其真旨。最早《毛诗序》云:“《静女》,刺时也。卫君无道,夫人无德。”郑笺释云:“以君及夫人无道德,故陈静女遗我以彤管之法。德如是,可以易之,为人君之配。”而《易林》有“季姬踟蹰,结衿待时;终日至暮,百两不来”、“季姬踟蹰,望我城隅;终日至暮,不见齐侯,居室无忧”、“踯躅踟蹰,抚心搔首;五昼四夜,睹我齐侯”之句,则反映齐诗之说,王先谦《诗三家义集疏》遂谓“此媵俟迎而嫡作诗也”。所说拘牵于礼教,皆不免附会。宋人解诗,能破除旧说,欧阳修《诗本义》以为“

展开阅读全文 ∨

创作背景

现代学者一般都认为此诗写的是男女青年的幽期密约。而旧时的各家之说,则有多解。最早《毛诗序》云:“《静女》,刺时也。卫君无道,夫人无德。”郑笺释云:“以君及夫人无道德,故陈静女遗我以彤管之法。德如是,可以易之,为人君之配。”而《易林》有“季姬踟蹰,结衿待时;终日至暮,百两不来”、“季姬踟蹰,望我城隅;终日至暮,不见齐侯,居室无忧”、“踯躅踟蹰,抚心搔首;五昼四夜,睹我齐侯”之句,则反映齐诗之说,王先谦《诗三家义集疏》遂谓“此媵俟迎而嫡作诗也”。宋人解诗,能破除旧说,欧阳修《诗本义》以为“此乃述卫风俗男女淫奔之诗”,朱熹《诗集传》也以为“此淫奔期会之诗”,他们的说法已经表明此诗写的是男女的爱情

展开阅读全文 ∨

简析

《静女》是《诗经》中的一首诗,为一首爱情诗。此诗叙写青年男女幽会的过程,流露出男子对恋人性格温柔娴静、外表淑丽的赞美与喜爱,尽显年轻男女之间纯真美好的爱情。全诗构思灵巧,人物形象刻画生动,通篇以男子的口吻表现幽期密约的乐趣,其语言浅显,形象生动,气氛欢快,情趣盎然,充满了幽默和健康快乐的情绪,对青年人恋爱心理的描写惟妙惟肖。

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。► 6731篇诗文 ► 8602条名句

完善

猜您喜欢

一轮秋影转金波,飞镜又重磨。

——辛弃疾《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋》

一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。

——曾几《苏秀道中》

染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。

——李清照《永遇乐·落日熔金》

到得还来别无事,庐山烟雨浙江潮。

——苏轼《庐山烟雨浙江潮》

醲肥辛甘非真味,真味只是淡

——《菜根谭·概论》

一雨池塘水面平,淡磨明镜照檐楹。

——刘攽《雨后池上》

衣沾不足惜,但使愿无违。

——陶渊明《归园田居·其三》

将治大者不治小,成大功者不小苛,此之谓也。

——《说苑·政理》

竹怜新雨后,山爱夕阳时。

——钱起《谷口书斋寄杨补阙》

黄鹤楼前鹦鹉洲,梦中浑似昔时游。

——揭傒斯《梦武昌》

相关推荐

盘点十大男士腰带品牌(男士腰带哪个牌子好)
365视频游戏大厅

盘点十大男士腰带品牌(男士腰带哪个牌子好)

📅 07-06 👁️ 1097
赢了德国还不够吹?韩国队遭扔鸡蛋 网友:这要是国足能捧上天
保姆级软件著作权申请全流程(零成本+附带模版)【2025最新版】